patrocinado por PHPDocX
 
Inicio | Mapa web | Contactar

Colección de problemas resueltos

Extraídos de los exámenes de Selectividad

 

SpeakingImage es una aplicación para crear imágenes interactivas y compartirlas con los demás. www.speakingimage.org

Lengua y Literatura

MatemticasFísicaQuímicaBiologíaDibujoHistoriaLengua y LiteraturaHistoria del ArteFilosofíaInglés
Lengua Lexicología y Semántica
Lengua y Literatura > Lengua >

Lexicología y Semántica

>

Perviven, intervocálica, sonorizada, ribazo

Perviven, intervocálica, sonorizada, ribazo

Imprimir como PDF Insertar en mi web
PALABRAS CLAVE
derivación, interfijo

Explique la estructura morfológica de las palabras: perviven, intervocálica, sonorizada y ribazo.

La ortografia española mantuvo por tradición las letras b y v, que en latín respondían a una oposición con valor fonológico. Por esta razón, nuestra lengua respetó la grafía de las palabras con b o v según la tuvieran en su lengua de origen, como sucede en los casos de abundancia, bimestre, bondad, beber, deber, haber, verdad, verbena o ventura, que provienen de las latinas abundantia(m), bimestre(m), bonitate(m), bibere, debere, habere, veritate(m), verbena(m) o ventura(m). No obstante, como en castellano antiguo b y v. distribuidas de modo distinto al actual, posiblemente si respondían también a una distinción fonológica propia, perviven casos de b antietimológica (es decir, donde el uso se ha impuesto a la etimología), como abogado, abuelo, barbecho, barrer o embaír, procedentes de palabras latinas con v: advocatu(m), aviolu(m), vervactu(m), verrere o invadere. De la misma manera, hay palabras con grafía v procedentes de palabras con b latina, como maravilla, de mirabilia; a estas excepciones podrían añadirse muchas más. Un segundo grupo de palabras que por su origen se escriben con b es el de aquellas que en latín tenian p intervocálica, después sonorizada en b. Es el caso de caber, saber, obispo, recibir y riba, que proceden de capare, supere, episcopu(m), recipere y ripa(m). Los compuestos con el último de estos vocablos, así como los derivados de él, han de escribirse, pues, con b: Ribarroja, Ribadesella, ribazo, ribera, ribera.

(Real Academia Española: Ortografía de la Lengua Española).

Una de las formas más frecuentes para formar palabras nuevas es la derivación: a una palabra, ya existente, se le incorporan una serie de elementos llamados afijos, mediante los cuales surgen palabras nuevas que cubren los significados que queremos expresar.

Perviven: a la raíz léxica de origen latino se le añade el prefijo per- que tiene diversos significados no muy claros. A la raíz léxica hay que añadirle los morfemas de conjugación, tiempo y persona e y el morfema de número n.

Intervocálica: prefijo latino inter, que indica posición en medio de diversos elementos, la raíz latina vocal más el sufijo ico/a que forma adjetivos de relación: católico, metódico etc. la terminación a corresponde al morfema de género femenino.

Sonorizada: palabra formada por la base léxica son más el interfijo iz que tiene diversos significados, más los morfemas de la flexión verbal: conjugación a, participio d y el morfema de género a.

Ribazo: El sufijo azo se añade a una base nominal de origen y tiene diversos significados: acción rápida, aumentativo, golpe etc., difíciles de ver en la palabra ribazo, la o corresponde al morfema de género masculino.

Interfijo: Los interfijos se colocan entre la base léxica y un sufijo derivativo o entre la base y la flexión verbal.

Comentarios a este ejercicio

Explora nuestra colección de problemas resueltos
 
www.2mdc.comDiseño web 2mdc